Nord- og
Sydslesvig
Danmark & Tyskland28. juni - 7. juli 2024
The next EUROPEADA will take place in Friuli-Venezia Giulia!
You can already look forward to the next exciting edition of EUROPEADA, coming in 2028 to the Friuli-Venezia Giulia region in Italy!
Hvad er EUROPEADA?
Hvad er EUROPEADA?
EUROPEADA er det europæiske fodboldmesterskab for de nationale mindretal i Europa. Turneringen er en stor sportsbegivenhed med over 1000 deltagere, der kombinerer fair konkurrence og spændingen ved en sportsfest med de bekymringer, der er i de nationale mindretal. Udover fodboldkampene fokuserer arrangementet på kulturel udveksling mellem mindretallene. På og udenfor banen handler det om fairplay, respekt, tolerance og international forståelse.
Den Føderale Union af Europæiske Nationale Mindretal (FUEN), den største paraplyorganisation for Europas nationale mindretal, nationaliteter og sproggrupper, er grundlægger og koordinator for turneringen og organiserer EUROPEADA sammen med de lokale arrangører. Den afholdes hvert fjerde år siden 2008, normalt i samme år som UEFA EURO, UEFAs Europamesterskab for herrelandshold.
Hvorfor EUROPEADA?
FORBIND MINDRETAL
Fodbold er et verdenssprog, som alle forstår. Der er næppe et emne, der forener så mange mennesker på tværs af nationale og sproglige grænser som sport. Gennem leg, konkurrence og udfordring lærer folk hinanden bedre at kende, overvinder barrierer og udvikler venskaber. For de nationale mindretal giver EUROPEADA mulighed for at komme sammen, udveksle idéer, lære af hinanden og finde ud af, at der er mange andre fællesskaber i Europa, der står over for lignende udfordringer. I sidste ende handler denne vigtige oplevelse om, at vi sammen er unikke.
FREMVIS MINDRETAL
Mindretal? I flertalsbefolkningen er der ofte næsten ingen viden om deres eksistens. EUROPEADA skaber opmærksomhed – og det har vi brug for, hvis vi vil gøre mindretal og deres udfordringer synlige. Hvis man ønsker flere mindretalsrettigheder, skal man sørge for, at folk er klar over deres eksistens i første omgang. Med EUROPEADA slår vi stort tromme for dem. Fordi mange forskellige nationaliteter, etniske og sproglige grupper udgør mangfoldighed, der tilbyder merværdi for samfundet.
STYRKE MINDRETALSREGIONERNE
Arrangementet skaber merværdi for regionen og de arrangerende mindretal på grund af mediernes tilstedeværelse ved begivenheden. Det er en strålende scene for mindretal til at promovere deres eksistens og udfordringer. EUROPEADA har en varig effekt – selv når det sidste mål for længst er scoret.
Tidligere turneringer og vindere
Om pokalen
De to trætrofæer til EUROPEADA blev fremstillet i Sydtyrol, Italien. De inkluderer EUROPEADA-logoet "Min" (for "mindretal") og en symbolsk bro, som arrangementet bygger mellem kulturer, sprog og forskellige nationaliteter. Disse brobuer kan også findes i FUEN-logoet. Forskellige træsorter er blevet brugt i produktionen for at gøre mangfoldigheden i turneringen håndgribelig.
De to vandrepokaler bliver indgraveret med vinderholdet i EUROPEADA og videregives i den næste udgave. De nuværende eksemplarer blev tildelt i denne form for første gang i 2022.
Vært & Region
Nord- og Sydslesvig
Det danske mindretal i Tyskland
Det danske mindretal i Tyskland er et af de fire statsanerkendte mindretal i landet. Den er primært beliggende i den nordlige del af Tyskland, med hovedkvarter i Flensborg og repræsentation, der strækker sig til distriktet Rendsburg-Eckernförde. Bosætningsområdet omtales også som Sydslesvig/Südschleswig.
Den vigtigste kulturorganisation, der repræsenterer den danske minoritet, er SSF (Sydslesvigsk Forening). Ud over kulturelle aktiviteter er mindretallet politisk aktiv og har sit eget parti kaldet SSW (Südschleswigscher Wählerverband).
Den danske minoritet er godt integreret i det tyske skolesystem og driver talrige skoler, hvor undervisningen primært foregår på dansk. Dette muliggør bevarelse af det danske sprog og fremmer sproget og den danske kultur inden for lokalsamfundet. Desuden udgiver den danske minoritet sin egen daglige avis og arrangerer forskellige begivenheder, der bidrager til at opretholde dens kulturelle identitet og fremme fællesskabsfølelsen.
Politisk er det danske mindretal repræsenteret på alle niveauer af regeringen, herunder på forbundsniveauet siden efteråret 2021, hvor en repræsentant blev valgt til den tyske forbundsdag.
Offentlige helligdage fejres i overensstemmelse med danske traditioner og skikke, hvilket yderligere styrker minoritetens kulturarv. Ifølge oplysningerne indtil min seneste opdatering i september 2021 identificerede cirka 50.000 mennesker sig som en del af det danske mindretal i Tyskland.
Sinti og Roma
Sinti og Roma har boet i Tyskland i omkring 600 år. Afhængigt af hvor de bor, kalder mindretallet sig selv enten Sinti eller Roma. De, der lever i Vesteuropa og Centraleuropa, kaldes oftere Sinti, mens dem fra Østeuropa og Sydøsteuropa kaldes Roma. De første optegnelser om Sinti og Roma i Tyskland går tilbage til 1407.
Udover tysk taler de cirka 60.000 Sinti og 10.000 Roma, der bor i Tyskland, romani, som er minoritetssproget.
Sinti og Roma-mindretallet er organiseret i forskellige foreninger, og en af de centrale organisationer er Zentralrat der Deutschen Sinti und Roma (Centralrådet for tyske Sinti og Roma).
Det frisiske mindretal
Den frisiske etniske gruppe i Tyskland bor på vestkysten af Slesvig-Holsten og i det nordvestlige Niedersachsen. I Nordfriesland beskriver 60.000 mennesker sig selv som frisere, hvoraf omkring 10.000 taler frisisk. Andre frisere i Tyskland bor i det nordvestlige Niedersachsen og i Saterland (i den nordvestlige del af distriktet Cloppenburg). Afhængigt af hvor de bor, betragter friserne derfor sig selv som nordfrisere, østfrisere eller saterfrisere. Uden for Tyskland er der også vestfriserne, som er hjemmehørende i Holland.
Der er mange organisationer i Nordfrisland, som arbejder for at bevare det frisiske sprog, kultur og identitet. De er samlet under paraplyorganisationen Frasche Rädj / Friesenrat Sektion Nord.
Det tyske mindretal i Danmark
Det tyske mindretal i Danmark har eksisteret siden folkeafstemningen og den efterfølgende afgrænsning af grænsen mellem Tyskland og Danmark i 1920, hvilket gjorde Nordslesvig dansk. Bonn-København-erklæringen fra 1955 lagde grundlaget for den kulturelle selvbestemmelse for både det danske mindretal i Tyskland og det tyske mindretal i Danmark. Det tyske mindretal i Nordslesvig/Danmark har omkring 15.000 medlemmer.
Deres hovedorganisation er Foreningen af tyske nordslesvigere (Bund Deutscher Nordschleswiger, BDN) og fungerer som deres repræsentant. Den udfører politiske, kulturelle, sociale og økonomiske opgaver.
Det tyske mindretal i Danmark opretholder egne børnehaver, skoler og biblioteker, udfører kirkeligt og socialt arbejde, udgiver sin egen daglige avis og tilbyder kulturelle og sportslige aktiviteter gennem mange foreninger.
Spillesteder
Flensburg (Stjernen)
Flensborg Engelsby-Centret
Flensburg (DGF)
Flensborg Idrætsparken
Flensburg (Weiche)
Manfred-Werner-Stadion
Harrislee Harreslev
Aabenraa Apenrade
Kruså Krusau
Sønderborg Sonderburg
Tønder Tondern
Schleswig Slesvig
Eckernförde Egernførde
Tönning Taning
Bredstedt Bräist
Niebüll Naibel
Risum-Lindholm
Risem-Loonham
Herrehold
Kvindehold
Final positions of the men's teams
1 | |
2 | |
3 | |
3 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 |
Final positions of the women's teams
Grupper
Men Group A
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 8 | 0 | 8 | |
3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 11 | 1 | 10 | |
0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 18 | -18 |
Men Group B
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 21 | 1 | 20 | |
6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 14 | 5 | 9 | |
3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 7 | 11 | -4 | |
0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 28 | -25 |
Men Group C
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 15 | 3 | 12 | |
6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 16 | 5 | 11 | |
3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 5 | 8 | -3 | |
0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 2 | 22 | -20 |
Men Group D
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 16 | 6 | 10 | |
6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 7 | 7 | 0 | |
3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 7 | 12 | -5 | |
0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 | 9 | -5 |
Men Group E
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 13 | 1 | 12 | |
1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 6 | -5 | |
1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 7 | -7 |
Men Group F
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 4 | 1 | 3 | |
3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | |
0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 5 | -4 |
Men Group G
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 26 | 1 | 25 | |
3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 29 | 2 | 27 | |
0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 52 | -52 |
Women Group A
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 7 | 1 | 6 | |
3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 8 | 3 | 5 | |
0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 12 | -11 |
Women Group B
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 16 | 1 | 15 | |
1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 3 | 8 | -5 | |
1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | 12 | -10 |
Women Group C
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 9 | 3 | 6 | |
3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 7 | -4 | |
0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 3 | 5 | -2 |
Mændenes kampprogram
B Gruppe
D Gruppe
1/4 Finals *
1/2 Finals *
Placement matches *
the results from the grouphase will tell, which team is playing which placementmatches. For example: The best runners up from the group, who will not go to the 1/4-finals is ranked as number 9 and so on ...
Placement matches *
the results from the grouphase will tell, which team is playing which placementmatches. For example: The best runners up from the group, who will not go to the 1/4-finals is ranked as number 9 and so on ...
Placement matches *
the results from the grouphase will tell, which team is playing which placementmatches. For example: The best runners up from the group, who will not go to the 1/4-finals is ranked as number 9 and so on ...
Kvindernes kampprogram
1/2 Finals *
3rd place match *
Placement matches *
Placement matches *
Women Placement Standings
Pts | MP | W | D | L | GF | GA | GD | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8 | 4 | 2 | 2 | 0 | 6 | 2 | 4 | |
7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 6 | 5 | 1 | |
4 | 4 | 0 | 4 | 0 | 3 | 3 | 0 | |
4 | 4 | 1 | 1 | 2 | 2 | 5 | -3 | |
2 | 4 | 0 | 2 | 2 | 5 | 7 | -2 |
Presse
Brug af billeder, videoer og tekster er udelukkende tilladt til pressepublikationer,
forudsat at kilden "EUROPEADA/FUEN" nævnes. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte os på media@europeada.eu